lunes, 4 de julio de 2011

Libro: Tokio Blues

Hola!!!
Me salto la tónica predominante del blog últimamente para comentaros un poquillo de este libro, que acabo de terminar de leer.
Para empezar os comentaré que no sé por qué narices en todo el mundo este libro ha conservado su título original, Norwegian Wood, y aquí en España no. ¿Era necesario? De verdad, gracias a esa traducción, se pierde un elemento importante del libro. Porque ese título se debe a una canción de los Beattles que se llama así. Y es una canción presente en el libro. ¿De verdad había que traducir el título? Y si había que hacerlo ¿por qué no una traducción literal? De verdad que muchas veces no se qué les pasa por la cabeza a traductores y editores.  
Una vez pasado el cabreo inicial (si no despotrico, no me siento yo XD) paso a hablaros del contenido.
Deciros que ha sido la primera vez que he leido algo de Murakami, y he quedado encantada. Quiero más XD La cosa es que me lo compré por consumismo loco y más por probar a ver qué tenia este señor que tanto boom editorial estaba produciendo. Hace unos años, yendo a currar en metro, el 50% de la gente que veía leyendo en el suburbano llevaba ese libro entre las manos. El invierno pasado lo vi bien de precio y no me lo pensé mucho, lo compré junto con El Médico, otro de mis preferidos, que ya os comentaré por aquí.
El caso es que hace un mes, estuve repasando los libros de mis estanterías, y me di cuenta de que ese llevaba allí más de un año sin tocar. Y me puse a la tarea, ahora era yo la que leía este libro en el metro, los sábados cuando iba a clase. Así, poco a poco, cada vez deseaba más que el largo trayecto de la universidad a casa se alargara un poquito, porque el libro es para mi bastante adictivo... ¿Por qué? Pues no se, la verdad XDDDD Será la forma de narrar, porque la historia en sí es bastante sencilla:
Toru Watanabe está en un avión destino Hamburgo. Durante el aterrizaje y por megafonía suena la canción Norwegian Wood de los Beattles:
Oyendo esta canción recuerda cierto momento de su juventud: cuando acababa de entrar en la universidad en Tokio.
Atrás deja los recuerdos de instituto, aunque siempre tendrá presente a su mejor amigo que se suicidó y a la novia de éste, Naoko, a la que lleva un año sin ver.
La novela nos va contando de una manera lenta al principio, algo más rítmica al final, la relación que tiene Watanabe con Naoko, con Nagasawa, un amigo de la universidad, y con Midori, una chica bastante alocada que se convierte en amiga suya.
El protagonista es el típico pasivo. Acepta las cosas como vienen, si no tiene más amigos es porque no se molesta en relacionarse más con la gente de clase. Se conforma con una vida sencilla en la residencia en la que vive, con ir a clase regularmente y trabajar en una tienda de discos a media jornada. Cuenta de pasada los movimientos revolucionarios de la universidad a finales de los años 60. El está allí como mero espectador, observando.
Su relación con Naoko es, cuanto menos, turbulenta. La chica está bastante tocada, pero lo que en aquel entonces ella veía como locura, la gente de nuestra época lo vemos como una depresión de caballo de la que no es capaz de salir. Watanabe se interesa, se preocupa y se enamora.
Menos mal que aparece Midori y quita hierro a la historia. Ella es la antítesis de Naoko. Energica, brillante, feliz.
Con el paso del tiempo, el protagonista madura y se va dando cuenta de que lo que quiere le hace daño, pero el sentido de la responsabilidad (tan grande y pesado algunas veces en la mentalidad asiática) le impide seguir hacia delante y mirar para otro lado.
En definitiva, es una historia bastante intimista, en la que Watanabe en primera persona nos cuenta lo que le va pasando en el intervalo de tiempo que va desde sus 17 a sus 20 años. Una narración bastante tranquila en la que yo me he crispado más de una vez porque no entendía del todo al prota y tal, pero que deja buen sabor de boca porque es tan sencilla que sientes que has compartido un pedazito de la vida de Watanabe.

Como curiosidad os diré que el año pasado se estrenó la versión cinematográfica del libro (no la he visto, pero le tengo que poner remedio!!!) Os dejo con el trailer en castellano ;D



Título: Tokio Blues (Norwegian Wood)
Autor: Haruki Murakami
Año: 1.987
Editorial: Tusquets, Tapa dura con Sobrecubierta, 11,50€
Páginas: 381

1 comentario:

  1. me gustó mucho el libro!!!!!! xDD las cosas directas y madre mía si Haruki es directo escribiendo jajaja nena tengo la peli si quieres te la puedo pasar,en castellano la bajé!! quiero ver a wantanabe de carne y hueso!

    ResponderEliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...